כיצד לשנות את השפה של ממשק המשתמש LibreOffice

תוכן העניינים

אם אתה מבקר מחו"ל או שאתה רוצה לעשות מחקר בפורומים באנגלית, המונחים בשפה זרה מועילים.

Windows + Linux / גרמנית / קוד פתוח. לאחרונה נתקלתי בבעיה ב- LibreOffice ולא הצלחתי למצוא פתרון באינטרנט. הכנסתי שמות תפריטים והודעות מהתוכנית כמונחי חיפוש - אין תוצאות.
מכיוון ש- LibreOffice הוא פרויקט בינלאומי, הוא יפותח באנגלית. הגרסה האנגלית תמיד מקדימה קצת את הגרמנית. זה חל גם על קבצי העזרה ועל פוסטים מועילים בבלוגים ובפורומים באינטרנט. לכן תוכלו למצוא יותר עם מילות חיפוש באנגלית מאשר עם גרמנית. אך כיצד מתורגמים נכון קטעי הטקסט הבודדים של ממשק התוכנית? תרגום המונחים הגרמניים בחזרה לאנגלית הוא מועד מאוד לשגיאות.
עדיף להשתמש בשמות המקוריים. אתה יכול למצוא זאת על ידי העברת שפת ממשק המשתמש לאנגלית. אתה עושה זאת עם רצף הקלקות הזה: "כלים / אפשרויות / הגדרות שפה / שפות / שפה עבור / ממשק משתמש / אנגלית (ארה"ב) / אישור".
לאחר מכן הפעל מחדש את LibreOffice - והממשק הוא באנגלית. כדי לחזור לגרמנית, לחץ שוב באותם מקומות, שכעת יש להם שמות שונים: "כלים / אפשרויות / הגדרות שפה / שפות / שפה / ממשק משתמש / גרמנית (גרמניה) / אישור". לאחר הפעלה מחדש תמצא את LibreOffice בשפת האם שלך שוב.
האם אתה לא רק צריך גרמנית ואנגלית, אלא גם שפות אחרות? כאן תוכלו למצוא את LibreOffice ל- Windows ב 111 שפות מאפריקאנית ועד באסקית וטיבטי ועד זולו.
יותר בנושא

תוכל לעזור בפיתוח האתר, שיתוף הדף עם החברים שלך

wave wave wave wave wave